Loading CHANGELOG.md +4 −1 Original line number Diff line number Diff line # Changelogs ### 2022-12-30 [v1.3.18](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.18)发布 [v1.3.20](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.20)发布 1. 适应具有极端宽高比的图片比如条漫 2. 支持粘贴到多个选中的文本编辑框 3. 修bug 4. OCR/翻译/修复选中文字区域, 填字样式会继承选中的文字框自己的 单行文本建议选用ctc_48px, 多行日文选mangocr, 目前对多行其它语言不太行, 需要重新训练检测模型 <img src="doc/src/ocrselected.gif" div align=center> ### 2022-11-29 [v1.3.15](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.15)发布 Loading CHANGELOG_EN.md +6 −2 Original line number Diff line number Diff line # Changelogs ### 2022-12-30 [v1.3.18](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.18) released ### 2022-12-31 [v1.3.20](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.20) released 1. Adapted to images with extreme aspect ratio such as webtoons 2. Support paste text to multiple selected Text blocks. 3. Bugfixes 4. OCR/Translate/Inpaint selected text blocks lettering style will inherit from corresponding selected block. ctc_48px is more recommended for single line text, mangocr for multi-line Japanese, need to retrain detection model to perform better <img src="doc/src/ocrselected.gif" div align=center> ### 2022-11-29 [v1.3.15](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.15) released Loading ballontranslator/__init__.py +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,4 +4,4 @@ __appname__ = "BallonTranslator" # 1. MAJOR version when you make incompatible API changes; # 2. MINOR version when you add functionality in a backwards-compatible manner; # 3. PATCH version when you make backwards-compatible bug fixes. __version__ = "1.3.19" No newline at end of file __version__ = "1.3.20" No newline at end of file ballontranslator/scripts/build_win.bat +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,6 +2,6 @@ nuitka --standalone --mingw64 --show-memory --show-progress ^ --enable-plugin=pyqt5 --include-qt-plugins=sensible,styles ^ --nofollow-import-to=fw_qt6,numpy,urllib3,jaconv,torch,torchvision,transformers,fugashi,unidic_lite,tqdm,shapely,pyclipper,einops,termcolor,bs4,deepl,qtpy,pkuseg,pandas,spacy_pkuseg,sentencepiece,ctranslate2,python-docx,docx2txt,piexif,docx,argparse,colorama,http,email,chardet,requests,pkg_resources,yaml,PIL,multiprocessing,dbm ^ --follow-import-to=dl,utils,ui --include-plugin-directory=ballontranslator/dl,ballontranslator/ui,ballontranslator/utils ^ --windows-product-version=1.3.19 --windows-company-name=DUMMY_WINDOWS_COMPANY_NAME --windows-product-name=BallonTranslator ^ --windows-product-version=1.3.20 --windows-company-name=DUMMY_WINDOWS_COMPANY_NAME --windows-product-name=BallonTranslator ^ --output-dir=release BallonTranslator No newline at end of file Loading
CHANGELOG.md +4 −1 Original line number Diff line number Diff line # Changelogs ### 2022-12-30 [v1.3.18](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.18)发布 [v1.3.20](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.20)发布 1. 适应具有极端宽高比的图片比如条漫 2. 支持粘贴到多个选中的文本编辑框 3. 修bug 4. OCR/翻译/修复选中文字区域, 填字样式会继承选中的文字框自己的 单行文本建议选用ctc_48px, 多行日文选mangocr, 目前对多行其它语言不太行, 需要重新训练检测模型 <img src="doc/src/ocrselected.gif" div align=center> ### 2022-11-29 [v1.3.15](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.15)发布 Loading
CHANGELOG_EN.md +6 −2 Original line number Diff line number Diff line # Changelogs ### 2022-12-30 [v1.3.18](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.18) released ### 2022-12-31 [v1.3.20](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.20) released 1. Adapted to images with extreme aspect ratio such as webtoons 2. Support paste text to multiple selected Text blocks. 3. Bugfixes 4. OCR/Translate/Inpaint selected text blocks lettering style will inherit from corresponding selected block. ctc_48px is more recommended for single line text, mangocr for multi-line Japanese, need to retrain detection model to perform better <img src="doc/src/ocrselected.gif" div align=center> ### 2022-11-29 [v1.3.15](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.15) released Loading
ballontranslator/__init__.py +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,4 +4,4 @@ __appname__ = "BallonTranslator" # 1. MAJOR version when you make incompatible API changes; # 2. MINOR version when you add functionality in a backwards-compatible manner; # 3. PATCH version when you make backwards-compatible bug fixes. __version__ = "1.3.19" No newline at end of file __version__ = "1.3.20" No newline at end of file
ballontranslator/scripts/build_win.bat +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,6 +2,6 @@ nuitka --standalone --mingw64 --show-memory --show-progress ^ --enable-plugin=pyqt5 --include-qt-plugins=sensible,styles ^ --nofollow-import-to=fw_qt6,numpy,urllib3,jaconv,torch,torchvision,transformers,fugashi,unidic_lite,tqdm,shapely,pyclipper,einops,termcolor,bs4,deepl,qtpy,pkuseg,pandas,spacy_pkuseg,sentencepiece,ctranslate2,python-docx,docx2txt,piexif,docx,argparse,colorama,http,email,chardet,requests,pkg_resources,yaml,PIL,multiprocessing,dbm ^ --follow-import-to=dl,utils,ui --include-plugin-directory=ballontranslator/dl,ballontranslator/ui,ballontranslator/utils ^ --windows-product-version=1.3.19 --windows-company-name=DUMMY_WINDOWS_COMPANY_NAME --windows-product-name=BallonTranslator ^ --windows-product-version=1.3.20 --windows-company-name=DUMMY_WINDOWS_COMPANY_NAME --windows-product-name=BallonTranslator ^ --output-dir=release BallonTranslator No newline at end of file