@@ -18,7 +18,7 @@ Src download implementation based on gallery-dl (#131) thanks to [ROKOLYT](https
### 2023-01-27
[v1.3.26](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.26) released
1. Add support for [saladict](https://saladict.crimx.com)(*All-in-one professional pop-up dictionary and page translator*) in the mini menu on text selection. [Installation guide](doc/saladict.md)
<imgsrc = "doc/src/saladict_doc.jpg">
<imgsrc = "./src/saladict_doc.jpg">
2. Support keyword substitution for OCR & machine translation results [#78](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/issues/78): Edit -> ```Keyword substitution for machine translation```
3. Support import folder with drag&drop [#77](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/issues/77)
@@ -40,7 +40,7 @@ Src download implementation based on gallery-dl (#131) thanks to [ROKOLYT](https
lettering style will inherit from corresponding selected block.
ctc_48px is more recommended for single line text, mangocr for multi-line Japanese, need to retrain detection model make ctc48_px generalize to multi-lines
Note that if you use **ctc_48px** make sure that the box is in vertical mode and fits as close to the single line of text as possible
<imgsrc="doc/src/ocrselected.gif"divalign=center>
<imgsrc="./src/ocrselected.gif"divalign=center>
### 2022-11-29
[v1.3.15](https://github.com/dmMaze/BallonsTranslator/releases/tag/v1.3.15) released
@@ -90,7 +90,7 @@ Support Dark Mode since v1.3.13: View->Dark Mode
5. Support multiple textblocks selection & formatting.
6. Improved manga->English, English->Chinese typesetting (**Auto-layout** in Config panel->Lettering, enabled by default), it can also be applied to selected text blocks use the option in the right-click menu.
[简体中文](README.md) | English | [Русский](README_RU.md) | [日本語](README_JA.md) | [Indonesia](README_ID.md)
[简体中文](../README.md) | English | [Русский](README_RU.md) | [日本語](README_JA.md) | [Indonesia](README_ID.md)
Yet another computer-aided comic/manga translation tool powered by deep learning.
<imgsrc="doc/src/ui0.jpg"divalign=center>
<imgsrc="./src/ui0.jpg"divalign=center>
<palign=center>
preview
@@ -159,7 +159,7 @@ To use Sugoi translator(Japanese-English only), download [offline model](https:/
# Usage
**It is recommended to run the program in a terminal in case it crashed and left no information, see the following gif.**
<imgsrc="doc/src/run.gif">
<imgsrc="./src/run.gif">
- The first time you run the application, please select the translator and set the source and target languages by clicking the settings icon.
- Open a folder containing images of a comic (manga/manhua/manhwa) that need translation by clicking the folder icon.
- Click the `Run` button and wait for the process to complete.
@@ -169,13 +169,13 @@ The font formats such as font size and color are determined by the program autom
## Image Editing
### Inpaint Tool
<imgsrc="doc/src/imgedit_inpaint.gif">
<imgsrc="./src/imgedit_inpaint.gif">
<palign = "center">
Image Editing Mode, Inpainting Tool
</p>
### rect tool
<imgsrc="doc/src/rect_tool.gif">
<imgsrc="./src/rect_tool.gif">
<palign = "center">
Rect Tool
</p>
@@ -184,17 +184,17 @@ To 'erase' unwanted inpainted results, use the inpainting tool or rect tool with
The result depends on how accurately the algorithm ("method 1" and "method 2" in the gif) extracts the text mask. It could perform worse on complex text & background.
[简体中文](README.md) | [English](README_EN.md) | [Русский](README_RU.md) | [日本語](README_JA.md) | Indonesia
[简体中文](../README.md) | [English](README_EN.md) | [Русский](README_RU.md) | [日本語](README_JA.md) | Indonesia
Sebuah aplikasi penerjemahan komik/manga yang dibantu oleh deep learning.
<imgsrc="doc/src/ui0.jpg"divalign=center>
<imgsrc="./src/ui0.jpg"divalign=center>
<palign=center>
pratinjau
@@ -56,7 +56,7 @@ Untuk menggunakan Sugoi translator (hanya bahasa Jepang-Inggris), unduh [offline
# Penggunaan
**Disarankan untuk menjalankan program di terminal jika program ini crash dan tidak meninggalkan informasi, lihat gif berikut ini**
<imgsrc="doc/src/run.gif">
<imgsrc="./src/run.gif">
- Pilih penerjemah yang diinginkan dan atur sumber dan target bahasa.
- Buka folder yang berisi gambar manga/manhua/webtoon yang ingin diterjemahkan.
@@ -68,13 +68,13 @@ Format font seperti ukuran font dan warna ditentukan oleh program secara otomati
## Image editing
### inpaint tool
<imgsrc="doc/src/imgedit_inpaint.gif">
<imgsrc="./src/imgedit_inpaint.gif">
<palign = "center">
Mode pengeditan gambar, alat inpainting
</p>
### rect tool
<imgsrc="doc/src/rect_tool.gif">
<imgsrc="./src/rect_tool.gif">
<palign = "center">
Alat rect
</p>
@@ -83,17 +83,17 @@ Untuk 'menghapus' hasil inpainting yang tidak diinginkan, gunakan alat inpaintin
Hasilnya tergantung pada seberapa akurat algoritme ("metode 1" dan "metode 2" dalam gif) mengekstrak mask dari teks. Ini berjalan lebih buruk pada teks & latar belakang yang kompleks.
このとき、フォントサイズや色などのフォントフォーマットはプログラムによって自動的に決定されますが、panel->Letteringで、対応するオプションを"decide by program"から"use global setting"に変更すれば、これらのフォーマットを事前に決定できます(グローバル設定とは、シーン内の